-
Puisque tu ne sors toujours pas !
J'ai bien réfléchis, et je suis arrivée à une conclusion qui je pense va t'agréer !
Ah, oui laquelle Ficelle ?
Ben voilà, si tu ne fais plus que mettre des photos de nous, même si elles sont cliquables, tu vas finir par lasser nos lecteurs et néanmoins amis !
Donc, puisque il ne se passe pas grand chose, tu devrais remettre qq anciens articles !
Oui, d’accord, mais pas n'importe lesquels non plus hein !
Tant qu'à faire il faut choisir d'assez anciens pour qu'ils soient oubliés et aussi parce que tout le monde ne les connait pas !
Ensuite, il ne faut pas qu'ils soient tristes, tu choisiras des articles amusants, cela sera plus .....ben amusant !
J'allais le dire, tiens je pense à celui de la visite chez le vétérinaire !
Oui, il était amusant celui là mais pas de bol, je ne le retrouve plus !
Alors, j'ai retrouvé ça !
Je ne sais pas si cela va plaire, mais c'est tellement folklorique donc tellement typique du Bruxelles d'autrefois parce que faut bien le dire ce que vous allez lire plus bas, ben y a plus personne qui parle comme ça !
Sauf Brel à la télévision !
Oui, bon allez envoie ton article et on verra bien si mon idée était bonne ou pas !
-
Commentaires
2DeniskeMercredi 10 Juin 2015 à 09:44Quel chouette article ! 't was tof !!! Belle journée Nicole et douces caresses aux princesses.
Nous on comprend pas cette langue-là mais on avait deviné certains mots ... Merci pour la traduction Nicole, et sache qu'on ne se lasse pas des photos de Ficelle et Dingle, elles sont trop mignonnes
J'aime bien Jacques Brel mais ses chansons sont très tristes et certaines me font pleurer genre "les vieux"
J'espère que tu vas de mieux en mieux Nicole
Gros bisous à toutes les trois
hi hi super ton article
je l'ai lu avec attention
ça me fait rire, j'ai pu comprendre beaucoup de choses mais pas tout
et puis les expressions ressemble fortement aux nôtres dans le fin fond de la campagne belge
merci pour cet article
et gros betch di nous sul front et l'tiesse des t'chats
Le temps que je lise, que j'essaie de comprendre et que je réponde la cession était finie. Alors je recommence
En voilà un article!!!!! et c'est un vieux? moi je ne connaissais pas, alors, c'est bon d'en remettre de temps en temps. Les abonnés à nos newsletter et nos visiteurs ont changé depuis le temps et ils ne se souviennent plus. On me demande de remettre mes tableaux sur mon blog, je veux bien, mais ceux qui les ont déjà vus, vont se lasser.
Je remets mes poèmes car les photos les accompagnant sont différentes.
En tous cas l'idée est très bonne ma puce et Nicole ça va la soulager un peu.
Bisous à vous trois!7Symphonie et IsisMercredi 10 Juin 2015 à 13:58Coucou les Filles,
Eh bien quel article ! Wouaaaaaaaah ! quelle histoire aussi !
C'était marrant, quelques mots que je connais aussi par chez nous en Suisse, mais franchement je n'ai rien compris, heureusement qu'il y avait la traduction !
Mais on ne se lassera jamais jamais jamais de vos histoires, de vos photos ! Pour nous ce n'est que Bonheur, alors continuez à nous amuser et à nous faire rêver.
On vous z'aimeuuuuuuuh trop !
Caresses, poutounes et ronrons, bisous à NicoleHeureusement que j'ai eu la traduction !!!
Je ne me lasse jamais de vos bobinettes mais si en plus on peut apprendre une langue étrangère c'est top!
Caresses les Princesses et bises Nicole.
Bonjour bruxelle,
Et bien nous, on a souffert à essayer de comprendre, d'autant qu'on est un peu fatigués après ce qu'on subit gibbs et Jarrod.... On reviendra à têtes reposées, pour arriver à comprendre lol
bisous!
Comme aurait dit Mémé : avec du vieux on fait du neuf .....
Et c'est nouveau même si on l'a déjà lu .. parce que eux .... la mémoire .....
et vous étes si belles
Bises les filles bises Nicole
Coucou Nicole
J'ai apprécié ton histoire belge !
Et avec la traduction c'est encore mieux...
Quant à se lasser de la trombinette de tes félinettes, chat jamais ! Elles sont bien trop belles à regarder.
Bisous et doux ronrons
Béa kimcat
Ajouter un commentaire
Rassurez vous gentilles demoiselles. Nous ne nous lasserons jamais de vos photos vous le savez .... Et puis il est important que Nicole reprenne des forces meme si cela demandait du temps.
En attendant quel article !!! Bravo !
Bien aussi cette histoire en langue spéciale Bruxelles ! Il y a qq mots que je connaissais mais bien sûr pas tout !
Nos français du Nord donc proches de votre pays parlent aussi un langage bien à eux : le ch'timi ! Et pas facile à comprendre pour les parisiens notamment..
Quant au vieux français !!!!!!? J'aime bien étudier le passé, les origines de nos langues.
Quant à la chanson elle a eu bcp de succès en France ! Mais votre grand Jacques Brel était tres aimé chez nous !!!
Bonne journée.
Bisous à ttes les 3.
Nicole75