• Belle mais triste ! (Souvenir )


    Belle mais triste ! (Souvenir )

     

     

     

     

     

     

    Belle mais triste !

    Ceci est un replay, cet article a été publié en 2013 

    Mais comme vous l'aviez oublié et nous aussi d'ailleurs

    et comme en plus on l'aime bien 

    on vous le ressert !

    Pour les réclamations,si cela ne vous convenait pas, adressez vous 

     à mon secrétariat qui prendra toutes les mesures 

    pour vous être agréable !

    Ne plus revenir en arrière pas exemple 

     

     

     

    Comme elle est belle, cette chanson !

     Et puis ça parle de lady, de princesse en somme !

    Une lady qui dort !

     

    Ce n'est pas souvent qu'on en voit, ni qu'on en parle ! 

    Ah ? Oh zut alors

    Quand elle va savoir ça ! ! 

    Mon beagle,qui est anglais, m'a traduit les paroles, et en fait ...

    Ta chanson est certainement très belle Dingle mais ... 

    En fait, elle ne dort pas ta lady ... 

    Non, elle est ....

    OUi !

    C'est un truc qui va plomber l'ambiance ça !

    N'empêche, si tu ne me l'avais pas dit, je l'aimais bien moi cette chanson !

     

     

    VOICI LA TRADUCTION 

    Voir tous les clips Cat Stevens

    Paroles et traduction de "My Lady D'Arbanville"

    My Lady D'Arbanville (Ma Dame D'Arbanville)

    My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still ?
    Ma dame d'Arbanville, pourquoi dormez-vous tellement ?
    I'll wake you tomorrow
    Je vous réveillerai demain
    And you will be my fill, yes, you will be my fill.
    Et vous serez ma suffisance, oui, vous serez ma suffisance.

    My Lady d'Arbanville why does it grieve me so ?
    Ma dame d'Arbanville pourquoi me fait-il autant de peine ?
    But your heart seems so silent.
    Mais votre coeur semble si silencieux.
    Why do you breathe so low, why do you breathe so low ?
    Pourquoi respirez vous si bas, pourquoi respirez vous si bas ?

    My Lady d'Arbanville why do you sleep so still ?
    Ma dame d'Arbanville pourquoi dormez-vous tellement ?
    I'll wake you tomorrow
    Je vous réveillerai demain
    And you will be my fill, yes, you will be my fill.
    Et vous serez ma suffisance, oui, vous serez ma suffisance.

    My Lady d'Arbanville, you look so cold tonight.
    Ma dame d'Arbanville, vous avez l'air si froide ce soir.
    Your lips feel like winter,
    Vos lèvres ont l'air comme l'hiver,
    Your skin has turned to white, your skin has turned to white.
    Votre peau a viré au blanc, votre peau a viré au blanc.

    My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still ?
    Ma dame d'Arbanville, pourquoi dormez-vous tellement ?
    I'll wake you tomorrow
    Je vous réveillerai demain
    And you will be my fill, yes, you will be my fill.
    Et vous serez ma suffisance, oui, vous serez ma suffisance.

    La la la la la....
    La la la la la....

    My Lady d'Arbanville why does it grieve me so ?
    Ma dame d'Arbanville pourquoi me fait-il autant de peine ?
    But your heart seems so silent.
    Mais votre coeur semble si silencieux.
    Why do you breathe so low, why do you breathe so low ?
    Pourquoi respirez vous si bas, pourquoi respirez vous si bas ?

    I loved you my lady, though in your grave you lie,
    Je vous ai aimé ma dame, cependant c'est dans votre tombe que vous vous trouvez,
    I'll always be with you
    Je serai toujours avec vous
    This rose will never die, this rose will never die.
    Cette rose ne mourra jamais, cette rose ne mourra jamais.

    I loved you my lady, though in your grave you lie,
    Je vous ai aimé ma dame, cependant c'est dans votre tombe que vous vous trouvez,
    I'll always be with you
    Je serai toujours avec vous
    This rose will never die, this rose will never die.
    Cette rose ne mourra jamais, cette rose ne mourra jamais.

     

    Merci Martine !

    « Vous avez vu ? Vous avez vu ? (Aide 2 ) »

  • Commentaires

    1
    Denise
    Vendredi 22 Juin 2018 à 08:19

    Belle mais triste chanson.  

    Bises et douces caresses.

    2
    Vendredi 22 Juin 2018 à 08:50

    J'adore cette chanson, cela fait des dizaines d'années que je l'écoute.

    Je veux toujours en retenir les derniers mots "This rose will never die"

      • Vendredi 22 Juin 2018 à 09:22

        Elle est très belle cette chanson !

    3
    Symphonie et Isis
    Vendredi 22 Juin 2018 à 10:22

    Moi aussi j'adore cette chanson, elle est magnifique, très émouvante et oui triste, mais si belle !

    Merci de nous la faire entendre à nouveau, un plaisir aussi de revoir Ficelle, de toujours voir Dingle.

    Gros câlins, ronrons, papounes aux princesses, douces pensées à toi Ficelle
    Bisous à Nicole

    4
    Vendredi 22 Juin 2018 à 11:28

    Oui c'est une très belle chanson... et si triste.

    Photos superbes.

    Bisous Nicole

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :