• C'était au temps où on brussellais

    C'était au temps où on bruxellais

     

     

     

     

     

     

    Tu es allée dans ce nouveau centre commercial ? 

     Oui, et j'y ai trouvé des vestiges du parler Bruxellois 

    que seuls les anciens peuvent comprendre !

    D'ailleurs, on a essayé d l'expliquer à un vigile, mais à mon avis il n'y a pas compris grand -chose !

    Tu montres, et tu expliques !

    Jef, de fleche is af !

    Autrefois le tram allait chercher son alimentation au moyen d’une perche, sur un câble électrique aérien.mais souvent cette perche se décrochait ,et le receveur 

    signalait qu'il fallait la remettre à sa place !

    D'où le célèbre Jef de flèche is af ,traduction, Jef la flèche est tombée, et si je dois

    vraiment traduire  c'est plutôt : Jef la flèche est en bas  ! 

    Encore d'autres choses à raconter ? 

    Oui, il y avait aussi 

    Ce qui veut dire à toute vitesse !

    On employait surtout cette phrase quand on était en retard, 

    faut y aller volle pétrol !

    Et puis le célèbre  ...

    Il ne manquait plus que le ....

    Et je retrouvais le Bruxelles qui brussellait 

    Il y avait d'ailleurs une phrase de Brel ,mais trop longue 

    j'ai dû la prendre en deux fois !

    Enfin vous verrez bien !

    Eh bien, qu'est -ce que tu dis en bas de ça ? 

     

     

    « Et on cherche !Non mais vous voulez rire ? »

  • Commentaires

    1
    Denise
    Jeudi 9 Mai 2019 à 00:26

    Je dis "t'es tof, al da brusseleir" ( C'est chouette, tout ce bruxellois) . merci Nicole.  C'était où, cette exposition ? 

    Bonne journée, bises et douces caresses. 

    2
    TICARAMEL2
    Jeudi 9 Mai 2019 à 08:24

    Bonjour Princesse: Alors ce matin ta trouvé le bon sujet pour faire plaisir à papa,jacque brel,son chanteur préféré,maintenant il me casse les oreilles, avec les chansons,bisounéttes Dingle,bisous à ta maman Nicole   cool

    3
    Symphonie et Isis
    Jeudi 9 Mai 2019 à 08:38
    Alors ce matin je me réveille en lisant du bruxellois, ma foi c'est gai même si sans la traduction je n'aurais pas compris.
    Caresses poutous et bisous
    4
    Jeudi 9 Mai 2019 à 14:23

    J'adore !

    "Gai comme le canal" est devenu une expression que j'aime bien utiliser!

    Caresses ma Dingle , tu es bien jolie sur les photos.

     

    5
    chantal
    Jeudi 9 Mai 2019 à 15:26

    et   gaie comme un kerkof, ( je ne suis nulle en flamand) mais je sais que cela veut dire gaie comme un cimetière…..

    bisous

     

      • Jeudi 9 Mai 2019 à 15:47

        Tu n'habites pas On de a met pour rien  yes

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :